Bedtime Idioms
¿Te atascas con la pronunciación? No te preocupes. Hoy empezamos por los conceptos más básicos.
Bedtime idioms, o lo que es lo mismo, frases hechas sobre la hora de dormir.
Estoy segura de que si estás aquí es porque necesitas ayuda con tu pronunciación, quieres más vocabulario o has leído ya nuestro artículo sobre la hora de dormir; te ha encantado y quieres más.
Pues estas en el lugar indicado, porque en el vídeo en vivo de esta semana, no solo repasamos todo el vocabulario del que hablamos en el artículo La hora de dormir, si no que, además, hablamos de todas esas frases hechas para referirnos a dormir o a todo lo relacionado con este momento del día.
¿Preparados? Pues antes de que continúes con el artículo, te pido encarecidamente que vuelvas a ver el vídeo para repasar pronunciación de esos bedtime idioms para no perderte nada.
Bedtime Idioms: vocabulario
Catnap – Siesta muy rápida
Forty winks – Siesta muy rápida.
Night owl – Persona que trabaja mejor por las noches.
Early bird – Persona que trabaja mejor por las mañanas.
Bedtime Idioms: expresiones
You can barely keep your eyes open – Casi no puedes mantenerte despierto, mantener los ojos abiertos.
Sleep tight, dont led the bedbugs bite – Expresión usada para la hora de dormir, como una broma.
Sleep on it – Pensarse algo más detenidamente, dormir sobre ello.
Night night (nie nie) – Buenas noches más cariñoso.
Sleep like a baby – Dormir profundamente.
Sleep like a rock (Sleep like a log – americano) – Dormir como un tronco.
Tossing and turning – No encontrar la postura al dormir, dar vueltas en la cama.
To have a lie in – Dormir más tiempo del normal por las mañanas.
To oversleep – Dormir de más por equivocación, por descuido.
Rise and Shine – Otra manera de decir buenos días
Como homework, te pedía en el vídeo que intentases encontrarle significado a la frase ‘To burn the candle at both ends’ y me ha encantado ver el resultado. Su significado es trabajar muy duro día y noche, principalmente al haberte acostado muy tarde y tenerte que levantar muy pronto al día siguiente. Y he de decir que muchos lo habéis averiguado y otros tantos os habéis quedado muy cerca.
Pero lo que más me está gustando de estos vídeos en directo es que, con vuestra ayuda, salen conversaciones muy chulas en donde también le hemos encontrado significado a ‘To burn the midnight oil’. Que significa trabajar muy duro toda la noche.
¿Y tú sabes más bedtime idioms que se nos hayan quedado en el tintero? Espero tus ideas en los comentarios.
Si te ha gustado este post y quieres más, no te olvides apuntarte a nuestro curso de Inglés para padres. Donde te doy, de nuevo, vocabulario, conversaciones reales y frases hechas para te quites el miedo y le hables en inglés a tus hijos. Y además, te cuento alguno de mis truquitos para hacerlo más divertido. Échale un vistazo a todas las opciones que tenemos en SpanglishEasy:
Entradas relacionadas sobre rutinas en inglés
Y si quieres aprender mucho mas vocabulario y frases hechas sobre la hora de dormir y otras rutinas:
Entradas relacionadas sobre otros idioms en inglés
Además de Bedtime Idioms, también tenemos Idioms para Halloween en nuestro blog.
Etiqueta:idioms, rutinas, vocabulario
1 Comentario